Thursday, February 25, 2010

Paul Theroux


My secret life:  Paul Theroux,travel writer, 67.


'What I see when I look in the mirror ... is an unfamiliar face.
Movie heaven is ... The Godfather.
My life in seven words ... joyous, bewildering, rewarded, secretive, familial, passionate, American.'
'Time and place:Paul Theroux'Here!

Interview by Ann McFerran
In 1975, my wife, Anne, and I and our two small children, Louis and Marcel, were living in a small house in southeast London. I felt confined. As Henry James said, every Englishman is a tight fit, and I grew up in a loose fit, in a detached house outside Boston, America - I needed space both as a person and as a writer.

Wednesday, February 24, 2010

Young and Gray? You Might Just Want to Stick With It

No matter your age, I'm sure you remember the first time you spotted a gray hair on your head. For me, I was 24. A random occurrence, I thought, although my dad was pretty much completely silver-haired by his late 20s, so I couldn't be too sure. The majority of you said you have already found your first gray hair, and since my initial unearthing, I've detected several more "natural highlights," as my hairdresser likes to say. But would it be so bad to be a young gray-haired lady, after all? Vogue writer Sarah Harris doesn't think so, recalling her early discovery of gray strands as a teenager. Read!

Monday, February 22, 2010

The top 15 spring gardens to visit

The top 15 spring gardens to visit Here!

Sunday, February 21, 2010

Иосиф Бродский

'Когда так много позади всего, в особенности - горя, поддержки чьей-нибудь не жди, сядь в поезд, высадись у моря. Оно обширнее. Оно и глубже. Это превосходство - не слишком радостное. 
Но уж если чувствовать сиротство, то лучше в тех местах, чей вид волнует, нежели язвит.'

Иосиф Бродский
Октябрь 1969, Коктебель

Monday, February 15, 2010

Принцип изучения английского

"У Ахматовой был такой принцип изучения английского: встречая незнакомое слово, она находила его в словаре и ставила против него галочку. Когда скапливалось пять галочек, она учила слово наизусть. Вот откуда знание языка. Я просто очень много читаю книг. Хотя меня заставляли учить английский с трех лет, нанимали учителей. Но я бы не сказал, что это оказало на меня такое же влияние, как книги. И уж никак не филфак МГУ, система обучения языка на котором заставляла людей забывать даже то, что они знали раньше. Может быть, сейчас что-нибудь изменилось...."

Полный адрес материала: Интервью с Борисом Кузьминским.

Sunday, February 14, 2010

Ercol Butterfly chair

Ercol Butterfly chair
Inspiration Here!
RELATED LINKS Design classics

Pieces of me

-Good Local Shop Maison Ringwood.
-Sunset over Hatchet Pond in the New Forest.
-'New Kid In Town' by Eagles.

Wednesday, February 10, 2010

"За что я люблю англоязычный Интернет."


"За его домашние странички. За то, что они сделаны без претензий и содержат
интересную информацию.
Как это делается у них
Живёт себе иностранец, спокойно так живёт, работает, детей растит, а в
свободное время занимается резьбой по яичной скорлупе. Причём занимается
самозабвенно, это его хобби. В один прекрасный день он понимает, что Интернет
позволяет бесплатно обменяться опытом, рассказать всем о том, до чего ж это
здорово ? вырезать бор-машиной в скорлупе диковинные узоры!
 Иностранец садится, пишет по данной теме всё что он знает, пишет долго и с
любовью. Потом лезет в Интернет, заводит где-нибудь страничку и выкладывает туда текст. Вот и всё! Никакого дизайна, никакой графики, рейтингов, баннеров и
"красивых" доменов, только чистый текст и ссылки.
И скромная подпись внизу "Author: Larry Smith (larry@hotmail.com)".
Таких страниц тысячи, и каждая рассказывает о чьём-то личном опыте в любых
областях ? от разведения белок до секретов похоронного дела в условиях
невесомости.
Как это делается у нас
Живёт себе русский, спокойно так живёт, иногда подрабатывает, в свободное время пьёт пиво с друзьями, компьютерные журналы почитывает и с девицами чатится.
Причём чатится самозабвенно, т.к. других хобби не имеется. В один прекрасный день он понимает, что у Серёги домашняя страничка уже есть, а у него ещё нету!
 Русский садится, регистрирует страничку там, где дают побольше мегабайт места и начинает клепать дизайн, клепать долго и с любовью. Целый вечер. Потом пишет какой-нибудь текст в духе "Меня зовут Вася, я слушаю Наутилус..." и выкладывает сайт в Интернет. Вот и всё! Хотя нет, не всё. Следующий вечер тратится на регистрацию в рейтингах, поисковиках, баннерных системах и тестирование гостевой книги.
...и скромная надпись внизу "Design by TheHarDCORE Studio, Copyright (C) 2002."
Таких страниц тысячи, и каждая рассказывает о том, насколько всё гибло и запущено в российском Интернете."
Полный адрес материала: Как создавать домашние странички.

Tuesday, February 9, 2010

"East Is East" T. Coraghessan Boyle

"East Is East", - this is one of those novels that simply needs to be read in order to be understood.
It's the story of searching for one's identity and place in the world, of prejudice and preconceived notions, of misunderstandings. T. Coraghessan Boyle's fiction is consistently concerned with the clash of cultures.
Hiro is baffled to find that instead of Brotherly Love, he is greeted at every step with fear and suspicion.
Author of "East Is East" (1990)Tom Coraghessan Boyle - born on December 2, 1948 is a U.S. novelist and short story writer. He has been teaching at the University of Southern California since 1978. He received a Ph.D. degree in Nineteenth Century British Literature from the University of Iowa in 1977, his M.F.A. from the University of Iowa Writers' Workshop in 1974, and his B.A. in English and History from SUNY Potsdam in 1968. He has been a member of the English Department at the University of Southern California since 1978. His books are available in a number of foreign languages, including Russian. He currently lives near Santa Barbara with his wife and three children.
Xenophobia is a dislike and/or fear of that which is unknown or different from oneself. It comes from the Greek words ξένος (xenos), meaning "stranger," "foreigner" and φόβος (phobos), meaning "fear." The term is typically used to describe a fear or dislike of foreigners or of people significantly different from oneself, usually in the context of visibly differentiated minorities.

Роман "Восток есть Восток" /"East Is East"

Бойл Т.Корагессан Роман "Восток есть Восток" - одно из самых ярких произведений американской литературы девяностых годов. Это эксцентрическая трагикомедия о взаимном притяжении и отталкивании западной и восточной цивилизаций, о толерантности и ксенофобии.
"Ксенофобия-
(от греч. ξένος, «чужой» и φόβος, «страх») - нетерпимость к кому-либо или чему-либо чужому, незнакомому, непривычному. Восприятие чужого как непонятного, непостижимого, а поэтому опасного и враждебного. В природе ксенофобии лежит естественный страх перед неизвестным. Зачастую в условиях взаимной информационной изоляции сообществ среди не знающих чужих обычаев людей. Так возникает мнение о варварских нравах этих «чужих», иногда искусственно распространяют недостоверные слухи."
Т.Корагессан Бойл в 1968 году окончил со степенью бакалавра университет штата Нью-Йорк, где изучал английскую литературу и историю. Затем он четыре года преподавал в школе, тогда же он начал писать.
«Иностранная литература» 1994, №8
Это роман о трагическом, и в то же время комичном конфликте цивилизаций: Захватывающая одиссея японца-полукровки, сына американского хиппи. Пробираясь в непонятную, враждебную ему Америку, где он ищет Горд Братской любви, юный Хиро Танака берет с собой частицу Востока - кодекс самурайской чести Юкио Мисимы... Автора называют то "новым Ивлином Во", то "калифорнийским Гарсиа Маркесом". За его рассказы соперничают "The New Yorker" и "Playboy", режиссер Алан Паркер снял по его роману один из своих лучших фильмов. У Т.К. Бойла пять премий имени О''Генри, три премии американского Пен-центра, титул автора "Лучшего американского рассказа". Вышло полтора десятка его книг, переведенных на 17 языков, он лауреат французской премии Медичи, одной из самых почетных в Европе.

Monday, February 8, 2010

Pieces of me

"I have earned a lot more and a lot less, but I don't believe that a specific number can determine happiness. It's relative. It's what your wages can afford to pay for. For me, as long as my wages can afford a home, buy nice food and allow us occasionally to go out, then I'm happy - and my salary just about covers it for me. I would probably have moved out of London if I didn't have my partner to buy a home with. I would never have been able to afford a place here on my own.
I pay £800 a month on mortgage and bills. We chose to buy a flat in Central London so that we could walk to most places and because there was no way we could afford a car here. I spend only about £50 a month on transport.

Most of what I have left over is spent on groceries. I can't afford to eat out a lot, but I'm lucky that I have a nice home to go to and enjoy being there.

But if I didn't work in the art industry -which provides a vibrant social scene and intellectual stimulation that I don't have to pay for then £25,000 would be a stretch.

If there was no social contact in my job, I doubt that I would be as satisfied as I am. Four or five years ago, when I was earning £40,000, I liked my job a lot less and needed to depend on distraction in other areas of life - which caused me to spend more. Also, I get to travel with my job as well as take two proper holidays with my partner each year, but nothing extravagant. But what also helps is that my social circle doesn't demand flash skiing trips when booking a break.

Earning more would help, but I would be naive to think that more money would bring happiness. I have always spent beyond my means whatever the job.
There's never anything left at the end of the month, and we hardly ever buy clothes, but we do manage to go to France on the ferry.
I have the perfect job: reasonable money and very little stress. Work is a very small part of my life." Full article Here!

Unhappy? That's rich . . .

So what makes people happy? Here is what a random sample of staff in The Times office say: "Watching Desperate Housewives with a bottle of wine and a large pizza"; "Going for a walk by the Thames on a sunny day with my three-year-old daughter"; "Sex"; "Finding a lovely pair of shoes to fit my unusually big feet"; " My football team winning in the 90th minute"; "Looking at my little house when it's all clean and tidy and counting my blessings”; "Tea, crumpets and a good book in front of the fire in winter"; "My faith”.
 You will notice that there isn't a single note of materialism in this list. True, journalists on national publications aren't badly paid, and many will fall comfortably into the £25,000-plus bracket. But when people are made to think about what makes them happy, it is seldom that their thoughts drift towards money. And yet still we envy those who have it.
 “We have a bizarre idea of what we need," says Montier. "People very often talk about needing the latest fashionable clothes or needing the newest, trendiest technological toy, often exacerbated by an insistence on social comparisons, keeping up with the Joneses. But happiness should be an absolute concept, not a relative one. "
...we should remember an old Swedish proverb: "If you buy what you don't need, you steal from yourself." Full article Here!

Sunday, February 7, 2010

Happiness

"Happiness in books like this is a kind of exaltation, bordering on ecstasy, but real happiness is a more quotidian, more sustainable mix of things. I am happy because you rang me and I like talking to you; I’m in reasonable health, nobody is trying to kill me, I enjoy my work. Sure, my attitude helps, but that’s no secret."

Phillip Hodson (born 1946) is a British psychotherapist_Here!

Saturday, February 6, 2010

Grey Gardens

Grey Gardens has been the subject of a documentary, a movie and a musical.
Grey Gardens - Criterion Collection (1976)
Grey Gardens (2009 film)
Based on the life stories of the eccentric aunt and first cousin of Jackie Onassis (both named Edith Bouvier Beale aka "Big and Little Edie"), who were raised as Park Avenue debutantes but withdrew from New York society, taking shelter at their Long Island summer home/estate Grey Gardens. In includes not only the filming of the documentary Grey Gardens by Albert and David Maysles, but also events in the the Beales' past including their arrival at the estate, the disintegration of Big Edie's marriage, Little Edie's failed attempts to have her own life, and events subsequent to the premiere of the documentary.
The movie ends with Little Edie singing Tea for Two at the Reno Sweeney cabaret in Greenwich Village, and the quote, "My mother gave me a truly priceless life."
Документальный фильм "Серые сады".
Мать и дочь, обе по имени Эдит Бил - два светских затворника . Обе женщины жили в Grey Gardens, который был ветхим особняком в богатом районе Ист-Хэмптон - Georgica Pond, Нью-Йорк.
Это прекрасный портрет двух благородных женщин, которые решили удалиться из общества.

"Счастье - это совпадение с самим собой"

"Чудовищно жить чужой мудростью, даже если она освящена опытом целого народа. Это - самый верный путь к несчастной жизни. Потому что человек, живущий чужим опытом или даже мудростью, старается совпасть не со своим внутренним "я", а совпасть с каким-то чужим коллективным "я". Счастье - это самоиндетификация, совпадение с самим собой.
- В какой сфере человек чаще всего совпадает с самим собой: в любви, профессиональной деятельности, созерцании?
- Он совпадает с собой, выполнив свое предназначение. Нет, не так: осознав свое предназначение. Каждый предназначен для чего-то очень конкретного и специфичного.
- И все - для разного?
- Абсолютно для разного. Нет одинаковых предназначений, как нет одинаковых отпечатков пальцев. В этом залог эволюционных изменений и в итоге - развития. Допустим, какая-то особь предназначена для того, чтобы погибнуть, так как она неконкурентоспособна с точки зрения эволюции. Но она все равно нужна, чтобы понять, что вот так - не надо. И даже если человек сознает, что его предназначение в том, чтобы умереть, это все равно счастье, а все остальное - самообман."

Полный адрес материала: Интервью с Борисом Кузьминским.

Friday, February 5, 2010

How to be an optimist.

by Laurence Shorter from Here!

1. Be kind to yourself.

2. Listen carefully to your inner "chatter". Do you catch yourself in a full negative mode, blaming yourself, blaming others, exaggerating situations or panicking.

3. Notice how this inner chatter makes you feel: would you let someone else talk to you like that? Would you talk that way to someone else.

4. Take responsibility for your feelings. This is the first principle of optimism. Your feelings, however they started, happen inside of you and only you can decide how to react to them.

5. Think about how you can help others, if you don't already.

6. If you find yourself compulsively checking the news bulletins, stop. NOW. Our addiction to bad news feeds off our boredom and negativity....and the news repays the favour by feeding us with fear and anxiety.

7. Take practical steps to take care of your basic needs: rest, routine, work, companionship, freedom and flexibility. And enough holiday.

8. Practise some variety of energy management to keep your emotions on an even keel: exercise, sport, yoga, therapy, dancing, or just jumping up and down on the stop.

9. Develop appreciation. Before you fall asleep every night, try thinking of three things that went well in your day. In psychological trials, this simple exercise has been proved to raise levels of subjective happiness for sustained periods.

10. Finally, have fun. It's a long road, and you've just begun.

Thursday, February 4, 2010

Beta Male

by Robert Crampton from Here!
Lourdes, the Spanish manager of a restaurant up west and the hardest-working person I know, comes round on a rare day off with her intended, my cousin George. I ask Lourdes if she gets a lot of Russian customers. Yes, she says, and they are great. They know what they like and what they don’t like, and if they don’t like something they say so and then she can put it right.

I thought Lourdes’s experience at the sharp end a useful antidote to the nasty little surge of anti-Russian racism around at the moment, in London, and elsewhere in Europe where Moscow’s millions are spent. Bloody Russians, they flash their money around, they treat the staff badly, they don’t know how to behave, blah blah blah. Much the same stuff used to be said about all Americans, or all Germans, or all Arabs.

And the worst customers? “The English,” says Lourdes. “They eat and drink everything and then post vicious complaints on websites.” Another generalisation, for sure, but apart from the bit about the internet, it describes me entirely. I’d rather chew my toes off than send anything back to a kitchen. My policy is: sit there in a steaming stew of hatred and resentment, get whatever it is down your neck, pay up, go home to plan how to burn the place to the ground.

I used to go to an osteopath to get my back treated. A year ago, I missed one appointment without notifying her in advance. The next time I went, she said she’d have to charge me for the missed appointment, as per “company policy”. Stuff company policy, I thought, lying there seething, I’ve been coming here for years. But did I say that? No. I smiled tightly and paid for the two sessions, the one I’d just had and the one I’d missed, and as I walked out of the door resolved never to pass back through it. And I haven’t. Even though my back hurts like hell.

Wednesday, February 3, 2010

...a quirk of English people.

"To English people, Europe functions as a strange alternative universe.
English people tend to choose a European country to express the suppressed part of their personality.
So people who would like to be more arty and passionate become obsessed with Italy.
People who'd like to be more intellectual and sophisticated become obsessed with France.
The obsession with Spain has to do with feeling that at heart you're really a let-your-hair-down type of person.
And this is, of course, so antithetical to the character of Vivian.
She's absolutely the perfect person to be obsessed with Spain.
In my mind, her obsession is very true to life as a quirk of English people."
"Rachel Cusk's "In the Fold"

Visit Full Text
Для англичан, Европа выполняет функцию странной альтернативной вселенной. Англичане склонны выбирать европейские страны, чтобы выразить подавленую часть своей личности/выразить полнее свою индивидуальность. Таким образом, люди, претендующие на тонкий вкус и страсть становятся одержимыми Италией. Люди, склонные развивать свой интеллект, утонченные становятся одержимы Францией. Одержимость Испанией испытывают те, кто любит простую и естественную жизнь, просто быть самим собой. И все это, конечно, так прямо противоположно/противоречит характеру Вивиан. Она именно тот сорт людей, кто одержим Испанией. На мой взгляд, ее одержимость это свидетельство того как причудлив Английский народ.

Tuesday, February 2, 2010

About Britain today.

Writing in the Radio Times, Sir Michael named celebrities whom he deemed to be worthy role models. "Certain people gift you ambition. When I saw Tom Graveney I wanted to be a professional cricketer. When I first set eyes on Ingrid Bergman in Casablanca I wanted to marry her. And seeing Alan Whicker on television gave me the idea that a life in telly might be fun," he said, adding: "One out of three ain't bad."
Sir Michael Parkinson on Jade Goody:
"...a woman who came to represent all that’s paltry and wretched about Britain today."

Monday, February 1, 2010

"Чайка"

"...Люди редко распахивают и показывают свою душу такой, какова она есть на самом деле. В большинстве случаев они прячут свои переживания, и тогда внешняя личина обманывает, не помогает наблюдателю...” Так ведут себя и чеховские герои. “...Когда внутренний мир наблюдаемого вами человека вскрывается через его поступки, мысли, порывы, под влиянием предлагаемых жизнью обстоятельств, - следите внимательно за этими поступками и изучайте обстоятельства... спрашивайте себя: “Почему человек поступил так или иначе, что было у него в мыслях?” (...) Но бывает так, что внутренняя жизнь наблюдаемого человека не поддаётся нашему сознанию, а доступна лишь интуиции. В этом случае приходится проникать в глубокие тайники чужих душ и искать там материал для творчества с помощью, так сказать, щупальцев собственного чувства."